* Update translations.h
Adding diacritics
File encoding is Latin-1 (ISO 8859-1)
* rg_gui: adding missing translations
* rg_gui: adding missing translations
* moving converter to tool folder
Creating basic UI
* font_converter : upgrading UI
adding settings fields for the user
* fonts: adding source fonts
I might delete some of them later...
* font_converter: updated the tool
it's now working properly (sort of) !
* create basic C font renderer
I now have to code the part where the user can edit the C file using the canvas like some sort of Windows Paint
* font_converter: few tweaks
made the code a bit shorter and more readable
* font_converter: reverse change that caused an issue
* C_font_editor: Now work !!!
* font_converter: some tweaks on file output comments
* Font tools: solved issue when exporting char with empty data
(such as space)
* font_converter: Added zoom function
+ made the tools full screen
* font_converter: now can handle 'space' character
* font toolss: added a way to exclude some characters
and updated file header
* font_tool: fixing error with file output
* rg_gui: new font renderer for LVGL type font
* Removing old font and adding "LVGL" verabold
* rg_gui: removing bit per pixel option
* rg_gui: renaming a struct to match the rest of the code
* font_tools: replaced treshold by bit shifting
* fonttool: updated the generator to match the new font format
* Font_converter: now generate decent results
* fonttools: adding some fonts + somes tweaks
* font_editor: works again with the new format !
* font_tools: small tweaks
* rg_gui: added back vertical stretching
* rg_gui: moved output specific data inside the if(output)
* rg_gui: small tweak
* font_tools: small tweaks on advance_width
* font_editor: new gui
* font_editor: improved ergonomics
* Renamed edit_c_font to font_editor
* Add support for old format to font_converter.py
* Missing commas in font_converter.py's output
* Fixed memory usage calculation in font_converter
* Auto generate data when selecting a font file
Automatically generate the canvas when loading a font. Also fixed: Cancelling the file selector will no longer clear the font name
* Draw bounding box after the pixels, so that it's fully visible
* Do not save empty bitmaps
* Added save dialog to font converter
* Replaced the blue dot with a box representing the real footprint of the glyph
* Converted translations.h to UTF-8
* Made font_editor save in UTF-8
* Removed new format support in font_converter
I'm still working on adapting font_editor...
* Add option to ensure that font size is respected
* font_converter can now load C fonts, and font_editor now imports its load/save abilities
* Fixed typo
* Fixed max height and memory calculations in font_editor
* Blue bounding box should show the actual height taken by the glyph (aka the max height)
* Preserve the real padding in the rendered glyph
* Reduce ofs_y when possible
* Regenerated fonts with font_converter.py
I'm still tweaking font_converter.py but the result is pretty close to the previous fonts. In some cases the line height is increased because of diatrics unfortunately...
* Restore upstream fonts to resolve conflict
* Resolving conflicts
* Fixed some glyphs were clipped on the left
* Fix conflicts
* More logic to reduce max_height
* Renamed Original_fonts to just fonts
* Removed the mention of the old tool now that we have our own
---------
Co-authored-by: Raphael Texier <157415568+raphatex@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Alex Duchesne <ducalex007@gmail.com>
* Innitial commit
Localization for retro-go using a simple 0(n) lookup function called rg_gettext()
* adding language settings in options menu
* adding more gettext()
* new lookup function
* adding "For these changes to take effect you must restart your device." gui alert + fixing gettext() function
* modifying the gui dialog
* updating struct syntax
* update struct syntax (again)
* creating the python tool for localization
* updating tool + adding missing translations
* moving stuff to libs + starting writing readme
* adding missing "libs/localization" folder import in cmakelist + added the "fixme for rg_system"
* synthax adjust + moving back stuff from libs to retro-go
* removing trailing spaces
* adding the enum for language ids
* updating documentation according to the latest changes
* small tweaks
* Moved LOCALIZATION.md to the root folder
Whilst it is mostly relevant to libretro-go, it really is project-wide documentation.
* rg_localization: Got rid of the switch, made GUI dynamic
This makes adding a language more straightforward.
I kept the *msg *fr *en for now to avoid updating translations.h, but it could be replaced by the GCC extension as such:
[RG_LANG_EN] = "...",
[RG_LANG_FR] = "...",
So that adding a language is really just updating the enum...
* rg_localization: translations is const, we can use RG_COUNT
* rg_gui: Fixed language selection
* rg_localization: No need to validate rg_language in rg_gettext
It should always be valid, there's no need to validate it.
* rg_gui: Show language name in the log
* rg_localization: Got rid of the Translation struct
I am not 100% positive this is a good move...
Benefits:
- One less thing to change when adding a language
- Less code is always better
Cons:
- It doesn't make it clear what the "key" is (the english text)
- If in the future we need to add things like flags it will have to be returned to a struct
* updated python tool + updating translations
* added missing translations
* audio filter wrong translation
* fix : "a propose de retro-go"
---------
Co-authored-by: Alex Duchesne <ducalex007@gmail.com>
Still can't officially support it because performance in several emulators is pretty bad and I haven't tracked down why yet.
PNG decoding also fails on many files so there's clearly something weird going on...
There has been cases of flash corruption on the MRGC-G32. I don't think this is related, but it's the only thing that even comes close to touching the flash in retro-go.
The SPI locking is now done at a lower level, in the sdspi driver.
My first attempt (to avoid having to patch esp-idf) was to scan the memory to find the spi_device_handle and do the locking in sdcard_do_transaction. It worked, but it feels wrong.
Since we already patch that exact to improve SD Card compat, I think it's cleaner to just add the two locking lines to it...
This copies (to the RTC memor)y what the panic handler sends over serial.
That way we can save it to crash.log on the SD Card after the restart.
I'm still testing but so far it doesn't seem to interfer with anything